NOMS: Ailant.
Fals vernís. Hivernenc. Vernís del Japó. Arbre pudent. Castellà : Ailanto.
Árbol de los dioses. Árbol del cielo. Occità: Ailant, Vernís del japon.
Gallego: Ailanto, Árbore do ceo.
Portugués: Ailanto, Ailanto-da-China. Francès: Ailante,
Ailante glanduleux, Faux vernis du japon, Vernis de chine. Italià: Ailanto. Albero del paradiso. Anglès: Tree of heaven.
Alemany: Drüsiger Götterbaum. Neerlandès: Hemelboom. Grec: Αΐλανθος. Βρωμοκαρυδιά.
Inflorescències en grans panícules |
SINÒNIMS: Ailanthus
glandulosa Desf.
DISTRIBUCIÓ: Xina i Japó.
HÀBITAT: Introduïda.
Cultivada com ornamental i naturalitzada a vores de camins i carreteres,
torrents i rodalies de pobles i ciutats.
Arbre de més de 20 metres d'alçada |
FORMA VITAL: Macrofaneròfit : segons la
classificació dels vegetals de Raunkjaer, faneròfit
amb les gemmes persistents situades a més de 2 m d'alçada.
DESCRIPCIÓ: Arbre
caducifoli i dioic que pot fer més de 20 metres d’alçada, de capçada ampla i
tronc amb l’escorça llisa i blanquinosa. A les rames es poden observar marques
en forma de cor que deixen els pecíols de les fulles en caure, i també lenticel·les
que es transformen amb fissures a mesura que envelleixen.
Fulles compostes de fins 90 cm |
Fulles que poden
arribar a poc menys d’un metre, compostes amb folíols lanceolats de base
truncada i marge lobulat, si més no a la base. El revers és verd però un poc
esblanqueït
Flors femenines |
Flors unisexuals,
masculines i femenines en peus diferents (dioic). Apareixen en panícules de
vora dos pams. Les flors tenen cinc sèpals i cinc pètals blancs; les flors
femenines amb 5-10 estams estèrils (estaminodis) i gineceu amb pistil de cinc
carpels que formen un estigma en forma d’estrella; les flors masculines no
tenen pistil i desprenen una olor desagradable. L’arbre masculí produeix moltes
més flors que el femení. Floreix des de maig fins l’agost
Fruits en sàmara |
Fruit alats, en
sàmara de 2,5 de llarg per 1 cm d’ample, amb una llavor.
CURIOSITATS
BOTÀNIQUES: Una lenticel·la (del llatí lens, lentis, « lent »)
és una protuberància de l'escorça de les plantes llenyoses, constituïda per un
teixit suberós lax, que actua a manera de porus entre teixits. Aquests porus permeten
l'intercanvi de gasos entre l'atmosfera i els teixits interns de les plantes. Sovint
s'utilitza en les claus d'identificació per distingir les espècies d'arbres.
USOS I PROPIETATS:
Hi ha escrits que daten del 732 aC que fan referència a l’ús d’aquesta espècie
a la medicina tradicional xinesa. S’ha emprat per a tractar malalties mentals i
com a somnífer, així com pel tractament de furóncols, èczemes, picors i, fins i
tot, per tractar la calvície. L’escorça seca està considerada un medicament
oficial a la medicina moderna xinesa, per les propietats astringents i
antipirètiques.
Creix asilvestrada amb facilitat i rapidesa |
ETIMOLOGIA I
CURIOSITATS: El nom genèric Ailanthus
és una alteració d “aillanitol”, el
nom que rep aquesta espècie a les illaes Maluques, que significa que arriba al
cel.
L’epítet específic altissima
és un superlatiu d "altus"
alt, és adir, altíssima.
Va ser introduït a Europa a la dècada dels 1740s pel Jesuïta
francès Pierre Nicholas d'Incarville, que va enviar llavors des de Perking al
seu amic botànic Bernard de Jussieu, que va pensar que aquestes llavors eren
del Arbre de la laca Xinès (Toxicodendron vernicifluum), molt semblant a
l'Ailanthus altissima i molt important econòmicament a Europa, el que va
provocar confusió taxonòmica fins la meitat del segle XX.
És considerada una espècie invasora capaç de produir una
disminució en la biodiversitat sobre les comunitats vegetals on s'estableix,
degut a la gran quantitat de llavors que poden generar, la seva capacitat de
rebrot, i la seva elevada taxa de creixement que produeix una forta competència
per la llum. A més a més l'Ailanthus
produeix una substància al·lelopàtica anomenada ailanthone, la qual inhibeix el
creixement d'altres plantes.
Família Simaroubaceae
Qué maco és l'Ailanthus!
ResponEliminaQuand varem comprar la finca hi había un de gran tamany, però no el varem cuidar prou be i es va morir al cap de poc temps, ara no en tinc. Es clar que el jardí estaba molt descuidat i no hi enteníem res de tot aixó, som de ciutat, jeje!
Un petonet.